1
00:00:14,823 --> 00:00:18,583
I used to take pictures with my hands on my arms

2
00:00:18,743 --> 00:00:22,503
Let’s compete with you in the park to climb a tree

3
00:00:23,703 --> 00:00:25,143
Singing any other songs randomly

4
00:00:25,143 --> 00:00:28,503
Singing any other songs randomly

5
00:00:30,823 --> 00:00:33,863
If you could close your eyes this night

6
00:00:34,503 --> 00:00:38,263
Let’s make a promise again in my memories

7
00:00:38,343 --> 00:00:43,143
I feel it in my heart

8
00:00:45,543 --> 00:00:48,343
Even if you travel several long distances

9
00:00:48,423 --> 00:00:52,343
No matter what, I can't escape the mercy of time

10
00:00:53,143 --> 00:00:55,463
Take a step back at this moment

11
00:00:55,863 --> 00:00:59,543
Pat the dust on each other's bodies

12
00:01:00,903 --> 00:01:03,383
I really want to know if you will be happy

13
00:01:03,463 --> 00:01:07,303
Still can’t escape the torment of life

14
00:01:09,703 --> 00:01:12,343
I just want you to be well

15
00:01:29,303 --> 00:01:31,783
Australia

16
00:01:55,383 --> 00:01:56,583
Pervert what?

17
00:02:00,743 --> 00:02:04,103
Let's go. Get the suitcase. Help me get it.

18
00:02:04,183 --> 00:02:05,703
I'm leaving...sorry

19
00:02:05,783 --> 00:02:08,183
It doesn't matter, you take it back.

20
00:02:12,823 --> 00:02:15,063
Miss, it’s you again, I feel sorry for you

21
00:02:15,143 --> 00:02:16,743
I tell you, go farther

22
00:02:17,063 --> 00:02:19,143
I want to tell you, your face

23
00:02:20,103 --> 00:02:20,343
HRNING
PEASEKEE
CHILDRENCU

24
00:02:20,583 --> 00:02:21,783
Sister, you are ugly

25
00:02:21,943 --> 00:02:23,063
Miss, there's something wrong with your nose

26
00:02:31,703 --> 00:02:32,823
those kids

27
00:02:35,223 --> 00:02:37,783
I don't really like this car. Do you have anything else?

28
00:02:37,943 --> 00:02:39,303
This is the only one

29
00:02:39,463 --> 00:02:40,503
I want to rent a car

30
00:02:40,743 --> 00:02:42,983
It's you again It's you again?

31
00:02:45,623 --> 00:02:45,863
No problem

32
00:02:45,863 --> 00:02:46,183
No problem

33
00:02:49,223 --> 00:02:51,063
Thank you, madam, for your invoice. Thank you.

34
00:02:51,143 --> 00:02:52,343
Goodbye thank you

35
00:02:52,503 --> 00:02:55,783
Needless to say, it's too late for you to regret it now

36
00:02:56,103 --> 00:02:57,863
All in all, I think this car is totally fine.

37
00:02:58,263 --> 00:02:59,863
I really don’t have time for this car

38
00:03:00,023 --> 00:03:00,983
I don’t have time to chat with you slowly

39
00:03:01,543 --> 00:03:03,463
If you hurry up, you're going to drive fast.

40
00:03:03,943 --> 00:03:07,543
It won't be too fast, a little slower than the speed of life and death.

41
00:03:08,183 --> 00:03:10,183
Could you please help me pull it in front?

42
00:03:10,903 --> 00:03:11,943
You can drop me off by the way

43
00:03:12,583 --> 00:03:13,623
How do you know the way?

44
00:03:13,783 --> 00:03:15,063
It's the same road to the city center

45
00:03:15,943 --> 00:03:17,383
You said you were afraid there might be something wrong with your car

46
00:03:17,463 --> 00:03:18,503
You don’t have to be afraid if I drive the car

47
00:03:19,303 --> 00:03:21,063
I don't have time to play with you, I'm pressed for time

48
00:03:23,383 --> 00:03:24,423
Anyway, you have paid

49
00:03:24,503 --> 00:03:25,703
It's better to have me as your driver

50
00:03:25,703 --> 00:03:28,023
Besides, you could use a break, right?

51
00:03:31,543 --> 00:03:33,783
You drive, don't smash my gift

52
00:03:44,023 --> 00:03:44,263
11

53
00:03:51,623 --> 00:03:53,463
Get out of the car and let me drive

54
00:03:58,023 --> 00:03:59,383
I've told you before that there's something wrong with the accelerator of this car.

55
00:03:59,383 --> 00:04:01,703
Don't drive too fast, don't you believe it?

56
00:04:02,343 --> 00:04:03,223
I said it's because of your poor skills

57
00:04:04,423 --> 00:04:07,463
If you stop a car like this, I'm afraid I'll get hit to death.

58
00:04:08,423 --> 00:04:10,343
There was another girl taking a ride

59
00:04:10,423 --> 00:04:12,343
Do you know the danger?

60
00:04:12,583 --> 00:04:14,183
It's more dangerous if I'm with you

61
00:04:15,063 --> 00:04:17,303
No need to stop us, a helicopter will pick us up

62
00:04:17,383 --> 00:04:20,583
What a coincidence, a spaceship came to carry me

63
00:04:21,223 --> 00:04:23,543
I'm serious, it's really dangerous for you to do this

64
00:04:23,623 --> 00:04:25,543
Listen to me, I'm serious

65
00:04:25,783 --> 00:04:27,783
If you're so scared, don't travel alone

66
00:04:28,023 --> 00:04:30,503
If you join a tour group, it will be safer if someone is with you

67
00:04:30,823 --> 00:04:32,823
No, I think it's fun so far

68
00:04:33,383 --> 00:04:34,423
You are the funniest

69
00:04:40,263 --> 00:04:40,583
818-025

70
00:04:40,583 --> 00:04:40,903
8TB-025

71
00:04:41,303 --> 00:04:44,103
My car broke down, can you give me a ride?

72
00:04:44,183 --> 00:04:44,823
Where?

73
00:04:44,903 --> 00:04:45,703
Go Chittering

74
00:04:45,703 --> 00:04:47,623
There are no seats in front, go to the back

75
00:04:47,943 --> 00:04:49,143
you're welcome

76
00:04:55,863 --> 00:04:57,623
Want to go together?

77
00:04:57,943 --> 00:04:59,703
I told you a helicopter was coming

78
00:05:00,183 --> 00:05:03,623
Whatever you want, I have a map here

79
00:05:03,703 --> 00:05:04,583
If you don’t know the road, just look

80
00:05:04,983 --> 00:05:06,743
Otherwise, call the police

81
00:05:07,223 --> 00:05:09,063
I really don't have time, let's go first

82
00:05:09,623 --> 00:05:10,983
Okay, let's go

83
00:05:14,103 --> 00:05:17,383
Goodbye, I've tried my best

84
00:05:21,863 --> 00:05:23,143
Don’t be a good person in the future

85
00:05:23,623 --> 00:05:24,983
Good intentions may not always pay off

86
00:05:40,903 --> 00:05:44,023
Isn't it? Is there really a helicopter?

87
00:05:44,663 --> 00:05:46,183
Where is my spaceship?

88
00:06:15,543 --> 00:06:16,903
Ivan, on behalf of Perth, I welcome you.

89
00:06:16,983 --> 00:06:17,943
Julian? Yes

90
00:06:18,023 --> 00:06:19,703
We talked on the phone many times on business matters

91
00:06:19,783 --> 00:06:20,423
This is the first time we meet

92
00:06:20,503 --> 00:06:21,783
Go inside first and then talk slowly

93
00:06:21,863 --> 00:06:23,223
OK, thank you

94
00:06:26,823 --> 00:06:28,423
Come this way thank you

95
00:06:29,063 --> 00:06:30,983
I introduce you to my aunt

96
00:06:31,303 --> 00:06:33,623
Aunt, don't call me so old

97
00:06:33,943 --> 00:06:35,543
Just call me Aunt Mary

98
00:06:36,343 --> 00:06:37,463
I most welcome people to come

99
00:06:37,463 --> 00:06:39,383
Really? Hello Aunt Mary

100
00:06:39,703 --> 00:06:41,143
Ivan, the company has made arrangements

101
00:06:41,223 --> 00:06:42,743
It doesn’t matter if you want to see the gold mine anytime you want

102
00:06:42,903 --> 00:06:44,023
As for the details of cooperation between the two parties

103
00:06:44,183 --> 00:06:45,223
It depends on when you are free

104
00:06:45,223 --> 00:06:46,343
Discuss this with legal counsel

105
00:06:46,423 --> 00:06:48,103
It's best not now, before getting down to business

106
00:06:48,183 --> 00:06:49,383
I want to relax first

107
00:06:49,463 --> 00:06:51,383
Then you've chosen the right place

108
00:06:51,543 --> 00:06:53,303
You treat this place as your own home

109
00:06:53,463 --> 00:06:53,863
OK

110
00:06:59,783 --> 00:07:00,983
Anyway, I will make it clear to her

111
00:07:01,143 --> 00:07:02,983
You really have to choose that golden fox

112
00:07:04,823 --> 00:07:09,143
Rachel is picky and has a hot temper.

113
00:07:09,303 --> 00:07:11,623
But she is devoted to you

114
00:07:11,703 --> 00:07:14,743
How can you be so heartless if you are a man?

115
00:07:16,023 --> 00:07:16,663
Ivan

116
00:07:20,823 --> 00:07:22,583
Aunt Mary, are you interested in going horse riding together?

117
00:07:22,663 --> 00:07:24,263
This thing is not suitable for me, you go ahead

118
00:07:24,583 --> 00:07:27,143
By the way, after you guys ride, I want to have a barbecue outside.

119
00:07:27,223 --> 00:07:28,503
Do you like it? like

120
00:07:28,903 --> 00:07:30,103
I'll ride a horse later, which will definitely increase your appetite.

121
00:07:30,183 --> 00:07:31,783
Come, let me choose a good horse for you first, then let's go

122
00:07:32,183 --> 00:07:33,303
Goodbye

123
00:07:36,023 --> 00:07:38,103
The horses here have been raised by their aunt since they were young.

124
00:07:38,263 --> 00:07:39,383
There are many more over there, take your time and choose

125
00:07:39,623 --> 00:07:40,983
I'll get the saddle first. Thank you.

126
00:07:42,663 --> 00:07:42,903
A

127
00:07:48,903 --> 00:07:50,823
Julian

128
00:07:54,743 --> 00:07:59,143
Kim...are you okay?

129
00:07:59,463 --> 00:08:01,223
I just want to give you a surprise

130
00:08:02,103 --> 00:08:03,863
Sorry, I didn't know he was your friend

131
00:08:04,663 --> 00:08:05,703
It doesn't matter, I didn't know he would come either

132
00:08:06,023 --> 00:08:08,743
You should have called me before you arrived. Are you okay?

133
00:08:10,903 --> 00:08:12,343
Isn't it?

134
00:08:14,343 --> 00:08:15,783
Kim, you go take a shower first

135
00:08:15,863 --> 00:08:17,063
BBQ outside afterwards

136
00:08:17,143 --> 00:08:19,303
Okay, see you soon. Okay.

137
00:08:20,983 --> 00:08:22,983
I'm so sorry. I frightened the horse just now.

138
00:08:23,063 --> 00:08:24,183
So it’s not a good time to ride a horse today

139
00:08:24,503 --> 00:08:25,383
It doesn't matter, I'll ride another day

140
00:08:25,783 --> 00:08:27,863
Is it just not suitable for riding a horse?

141
00:08:30,023 --> 00:08:32,023
I'll go to the dungeon first to get the barbecue grill

142
00:08:34,263 --> 00:08:35,463
I got angry when I saw it

143
00:08:35,943 --> 00:08:38,263
It would be great to grill that fox

144
00:08:38,343 --> 00:08:40,663
Aunt Mary, my beef steak is exposed to rain.

145
00:08:40,823 --> 00:08:42,503
Are you familiar with Julian?

146
00:08:43,303 --> 00:08:44,743
Why don't you help me persuade him?

147
00:08:45,543 --> 00:08:47,783
Today is the first time I see him

148
00:08:47,943 --> 00:08:49,703
Rachel is really a good girl

149
00:08:50,983 --> 00:08:51,863
I'll open the door for you

150
00:08:53,383 --> 00:08:54,183
Surprise

151
00:08:56,903 --> 00:08:59,623
Why are you here? how come you come

152
00:08:59,783 --> 00:09:01,463
Do you know each other?

153
00:09:02,023 --> 00:09:03,463
Aunt Mary Julian

154
00:09:12,343 --> 00:09:13,223
Rachel?

155
00:09:13,863 --> 00:09:16,503
How come Julian has so many unnecessary people?

156
00:09:19,383 --> 00:09:22,023
Rachel, I didn't know you were coming unexpectedly.

157
00:09:22,743 --> 00:09:24,103
But at this point, I have.

158
00:09:24,183 --> 00:09:28,583
Actually that's the case, he is Kim

159
00:09:28,983 --> 00:09:34,183
He is Ivan, they are very good friends

160
00:09:34,503 --> 00:09:36,263
Do you know which one it is?

161
00:09:38,823 --> 00:09:40,583
Aunt Mary...it doesn't matter

162
00:09:40,743 --> 00:09:42,503
It’s the millennium, right?

163
00:09:42,583 --> 00:09:45,143
Boyfriend or girlfriend

164
00:09:45,703 --> 00:09:49,143
It doesn’t matter whether you are a man or a woman, the most important thing in life is to be happy

165
00:09:49,223 --> 00:09:52,663
Come on...Rachel is a good girl

166
00:09:52,903 --> 00:09:56,903
The most important thing is that everyone is happy, there is no reason to be a human being

167
00:09:56,983 --> 00:09:59,223
It’s all about giving everyone a chance

168
00:09:59,463 --> 00:10:00,343
Do you think so?

169
00:10:03,223 --> 00:10:04,903
Rachel, you must be tired.

170
00:10:04,983 --> 00:10:06,503
Come...go to the room to change clothes first

171
00:10:06,583 --> 00:10:07,303
I'll bring my luggage in first

172
00:10:07,383 --> 00:10:08,263
Don't worry about your luggage

173
00:10:08,343 --> 00:10:10,503
I asked the boy to help you get it, come on

174
00:10:14,743 --> 00:10:17,783
Aunt, it's not fair to anyone if you do this.

175
00:10:17,863 --> 00:10:19,143
You let me make it clear to Rachel

176
00:10:19,303 --> 00:10:20,183
I have to tell her sooner or later.

177
00:10:20,183 --> 00:10:22,903
No matter what, it's better later than early

178
00:10:22,983 --> 00:10:23,783
aunt

179
00:10:23,943 --> 00:10:28,823
Ivan remained silent even when he was the most wronged

180
00:10:28,903 --> 00:10:31,543
She is your girlfriend, can you bear it?

181
00:10:31,703 --> 00:10:34,263
Would you sentence someone to death if you don't warn twice?

182
00:10:34,343 --> 00:10:35,623
you are so

183
00:10:38,983 --> 00:10:40,983
Fortunately, the sun is still so good after seven o'clock

184
00:10:43,383 --> 00:10:46,423
You see, they actually work really well together.

185
00:10:46,983 --> 00:10:49,223
Except I have a surprise

186
00:10:49,303 --> 00:10:51,143
Any more? I can't bear to be frightened

187
00:10:52,183 --> 00:10:53,303
Take it apart and take a look

188
00:10:56,183 --> 00:10:57,543
Why stop? I'll help you dismantle it

189
00:10:59,303 --> 00:11:02,103
People say that totems represent mascots and symbolize happiness.

190
00:11:03,703 --> 00:11:04,823
How could it be broken?

191
00:11:07,383 --> 00:11:09,303
It's all your fault. You must have braked too fast.

192
00:11:09,383 --> 00:11:10,103
Broken

193
00:11:11,143 --> 00:11:12,983
You say yes, I have already suffered a dumb loss once

194
00:11:13,063 --> 00:11:13,943
I don’t care if I eat one more time

195
00:11:17,063 --> 00:11:18,423
It doesn't matter, if it breaks, you can stick it back together

196
00:11:18,983 --> 00:11:20,423
This is happiness, how can it be sticky?

197
00:11:20,503 --> 00:11:22,503
Even if it is glued, there will be cracks.

198
00:11:22,823 --> 00:11:24,183
Your salad is ready

199
00:11:28,183 --> 00:11:29,543
Kim..

200
00:11:29,703 --> 00:11:32,423
I think I have to go in and help, okay...

201
00:11:36,343 --> 00:11:38,183
Wood is always wood

202
00:11:38,663 --> 00:11:40,023
You can say it represents happiness

203
00:11:40,183 --> 00:11:41,223
It can also represent misfortune

204
00:11:41,863 --> 00:11:43,623
It depends on how much confidence you have in yourself

205
00:11:45,463 --> 00:11:48,983
Julian said you are the chief operating officer of Differ Gold Industry

206
00:11:49,623 --> 00:11:51,463
People who do business should be very knowledgeable.

207
00:11:51,623 --> 00:11:54,503
Why does it suddenly seem so deep?

208
00:11:55,223 --> 00:11:57,623
Depth can be accumulated from life

209
00:11:57,703 --> 00:11:58,583
I'm over 30 years old

210
00:11:58,583 --> 00:11:59,463
blessing

211
00:11:59,463 --> 00:12:00,743
I would rather admit that I have no wisdom

212
00:12:00,823 --> 00:12:01,943
I won't admit that I'm older than you

213
00:12:02,583 --> 00:12:05,063
This is another kind of depth, reserved for women

214
00:12:06,903 --> 00:12:10,023
Ivan...go help the golden retriever

215
00:12:10,903 --> 00:12:14,263
Julian, why did you leave your girlfriend alone?

216
00:12:14,343 --> 00:12:18,583
You should watch your boyfriend more closely

217
00:12:18,583 --> 00:12:20,343
Otherwise, I don’t know if I will suffer a loss.

218
00:12:20,903 --> 00:12:22,983
Are you afraid that Julian will fight for Ivan's love?

219
00:12:23,143 --> 00:12:24,583
yes

220
00:12:29,463 --> 00:12:32,423
He has a dark face all day, go and coax him.

221
00:12:33,623 --> 00:12:34,263
OK

222
00:12:35,303 --> 00:12:38,663
Tomorrow is a new day

223
00:12:40,103 --> 00:12:41,783
Worked for tomorrow

224
00:12:41,943 --> 00:12:43,463
I don't know why he did this to me

225
00:12:43,703 --> 00:12:45,863
Forget it, you should trust him

226
00:12:46,503 --> 00:12:48,503
I don't know why he did this to me

227
00:13:18,663 --> 00:13:20,183
Actually, he and I.

228
00:13:20,263 --> 00:13:22,263
I actually wanted to tell you that you can eat.

229
00:13:22,423 --> 00:13:23,463
Nothing else, sorry

230
00:13:23,543 --> 00:13:25,863
I didn't mean to do it at such an inappropriate time

231
00:13:25,943 --> 00:13:26,983
Coming here is real

232
00:13:27,063 --> 00:13:28,663
Okay, you don’t need to say it, I understand.

233
00:13:28,743 --> 00:13:30,263
I won't look at you with discrimination

234
00:13:30,343 --> 00:13:31,783
It's just homosexuality, I can accept it

235
00:13:31,943 --> 00:13:33,943
Actually I admire you for having such courage

236
00:13:35,063 --> 00:13:36,983
In fact, it takes more courage to accept it

237
00:13:37,063 --> 00:13:38,023
If you want others to accept you

238
00:13:38,103 --> 00:13:41,703
You have to accept yourself first, I am Cheng Tianlan

239
00:13:42,343 --> 00:13:44,583
I accept you wholeheartedly, completely and honestly

240
00:13:47,703 --> 00:13:50,423
If you feel more comfortable, continue

241
00:14:03,543 --> 00:14:05,223
Good morning Kim

242
00:14:07,543 --> 00:14:10,343
Kim.. Where are you going?

243
00:14:10,423 --> 00:14:11,863
Aunt, please ignore me

244
00:14:11,943 --> 00:14:13,063
How can I ignore you

245
00:14:13,143 --> 00:14:16,343
You are the third generation of the Zhou family, I must take care of you

246
00:14:16,423 --> 00:14:18,583
Otherwise I won't be able to explain to your father

247
00:14:18,743 --> 00:14:20,263
Aunt, I don't care whether you accept it or not

248
00:14:20,423 --> 00:14:21,463
I decided to be with Kim

249
00:14:21,623 --> 00:14:24,743
How is Rachel? You hurt her heart so much

250
00:14:25,223 --> 00:14:26,583
I know, I'm very sorry for her

251
00:14:26,743 --> 00:14:28,023
But procrastinating like this is not an option.

252
00:14:28,183 --> 00:14:29,383
I'll tell Rachel, aunt

253
00:14:33,143 --> 00:14:33,463
No more

254
00:14:34,903 --> 00:14:36,823
Ask what love is in the world

255
00:14:36,983 --> 00:14:38,263
What's so noisy?

256
00:14:39,703 --> 00:14:40,823
good morning good morning

257
00:14:40,903 --> 00:14:45,623
Rachel, you have to face reality.

258
00:14:46,103 --> 00:14:49,863
But this reality...it's up to you to tell her

259
00:14:49,943 --> 00:14:50,983
Isn't it? Let me tell you?

260
00:14:51,623 --> 00:14:54,583
Anyway, tell her that Kim is gone.

261
00:14:55,143 --> 00:14:58,263
Kim is gone? Did you quarrel with him?

262
00:14:58,663 --> 00:15:00,103
Why don't you go after him?

263
00:15:00,743 --> 00:15:05,463
I didn't argue with him, Julian was chasing him

264
00:15:07,463 --> 00:15:08,983
Julian has always been helpful to others

265
00:15:10,903 --> 00:15:13,383
Don't worry, Julian is good at coaxing girls.

266
00:15:14,823 --> 00:15:19,223
Speaking of which, are you a girl or him?

267
00:15:23,623 --> 00:15:24,743
It’s okay if you don’t answer.

268
00:15:24,903 --> 00:15:26,983
Let me take you out to have fun and relax

269
00:15:46,423 --> 00:15:50,183
Very cute... very beautiful

270
00:15:51,223 --> 00:15:52,663
I'll help you take pictures, come here

271
00:15:53,623 --> 00:15:55,943
wait a moment

272
00:15:58,503 --> 00:16:01,463
But you must take a picture of this big guy for me

273
00:16:01,863 --> 00:16:02,743
Big guy? It's my sister's

274
00:16:02,743 --> 00:16:03,943
PARI
140
Big guy? It's my sister's

275
00:16:03,943 --> 00:16:04,183
PARI
140.

276
00:16:04,183 --> 00:16:05,703
PAR
She wants me to take it with me wherever I go

277
00:16:05,783 --> 00:16:06,743
PARI
There is another one named Xiaodian

278
00:16:06,823 --> 00:16:07,783
PARI
Went to America with my brother

279
00:16:09,223 --> 00:16:11,943
You and your sister are so cute

280
00:16:12,503 --> 00:16:14,183
Say "hello", hello

281
00:16:14,263 --> 00:16:16,343
It only cares about eating. How could it be like this?

282
00:16:16,583 --> 00:16:16,903
GAMM
It only cares about eating. How could it be like this?

283
00:16:17,223 --> 00:16:17,463
DIGITAL
It only cares about eating. How could it be like this?

284
00:16:17,463 --> 00:16:17,703
It only cares about eating. How could it be like this? GAMMA

285
00:16:18,103 --> 00:16:18,583
Forget it, being broken up in love is the most amazing thing

286
00:16:18,743 --> 00:16:18,983
Forget it, being broken up in love is the most amazing thing

287
00:16:19,783 --> 00:16:20,023
GAMMA

288
00:16:20,103 --> 00:16:22,503
You three are cute, aren't you?

289
00:16:23,623 --> 00:16:26,023
Be energetic...don't sleep

290
00:16:26,423 --> 00:16:27,303
Kim must like this about you

291
00:16:27,463 --> 00:16:28,023
Kim must like this about you

292
00:16:28,263 --> 00:16:28,503
GAIMA

293
00:16:30,103 --> 00:16:30,903
whatever you say

294
00:16:32,423 --> 00:16:34,743
Why don't you seem to be angry?

295
00:16:35,863 --> 00:16:37,783
Are you the girl?

296
00:16:38,583 --> 00:16:39,783
Do you want to know if

297
00:16:39,863 --> 00:16:41,543
Just pay more attention to the people around you and you will know

298
00:16:43,383 --> 00:16:45,783
But looking at you like this, you don’t look like

299
00:16:46,503 --> 00:16:48,423
Only bystanders know clearly, the authorities are confused

300
00:16:49,623 --> 00:16:52,423
According to me, you should show your true qualities as a man

301
00:16:52,503 --> 00:16:53,943
Is it true that men don’t see it this way?

302
00:16:54,983 --> 00:16:57,703
No matter how you look at it, I'm going to the bathroom.

303
00:16:57,783 --> 00:16:59,303
Be back soon ok

304
00:17:06,743 --> 00:17:07,943
Come on, okay, I'll give you the money

305
00:17:08,023 --> 00:17:09,303
wait a moment

306
00:17:11,783 --> 00:17:13,223
Get the money, hurry up. Okay...

307
00:17:13,383 --> 00:17:13,623
Get the money, hurry up. Okay..

308
00:17:15,703 --> 00:17:17,863
I'm looking for my wallet

309
00:17:18,583 --> 00:17:23,543
Come on let's go

310
00:17:24,103 --> 00:17:28,183
Please help, are you a man?

311
00:17:33,463 --> 00:17:34,023
go

312
00:17:35,543 --> 00:17:37,623
You bitch, don't run.

313
00:17:39,623 --> 00:17:40,503
Let's go

314
00:17:51,223 --> 00:17:51,463
Go...

315
00:17:51,943 --> 00:17:52,423
Go.

316
00:18:11,463 --> 00:18:12,103
sorry

317
00:18:15,863 --> 00:18:16,743
Give you the bag first

318
00:18:17,783 --> 00:18:19,543
Give you back your clothes. Thank you.

319
00:18:21,623 --> 00:18:22,663
It was really exciting just now

320
00:18:24,663 --> 00:18:25,863
Just ruined the soda

321
00:18:27,943 --> 00:18:29,463
In fact, you were very brave just now

322
00:18:30,583 --> 00:18:32,743
if you are nothing

323
00:18:32,823 --> 00:18:35,383
I think there will be many girls lining up to pursue you

324
00:18:36,023 --> 00:18:38,183
Really? Will you line up?

325
00:18:39,063 --> 00:18:41,543
We all know each other so well, you should let me jump in line

326
00:18:41,623 --> 00:18:43,063
I put you at the front of the queue

327
00:18:44,103 --> 00:18:46,263
But since Kim is so strong, I'm afraid I won't be able to beat him.

328
00:18:47,303 --> 00:18:50,423
Do you really think I'm gay?

329
00:18:51,143 --> 00:18:52,503
You must be gay if you are gay

330
00:18:52,583 --> 00:18:54,503
It doesn't matter if I think you are

331
00:18:59,463 --> 00:19:01,143
Actually... I'm sorry

332
00:19:05,223 --> 00:19:05,943
It's Julian

333
00:19:08,503 --> 00:19:09,783
how? Have you caught up with Kim?

334
00:19:13,543 --> 00:19:16,983
I'm helping you greet Ivan, how about it?

335
00:19:17,463 --> 00:19:20,263
Let your group mates go see gold mines? No problem

336
00:19:50,583 --> 00:19:52,023
The reserves are really rich

337
00:19:52,823 --> 00:19:54,423
Your Dingfeng Group has developed so hugely

338
00:19:54,503 --> 00:19:55,943
If there are raw materials input directly

339
00:19:56,103 --> 00:19:57,863
I believe that in controlling production costs

340
00:19:57,943 --> 00:19:58,583
absolutely beneficial

341
00:19:59,623 --> 00:20:01,223
Our company will have absolutely no problem cooperating with you

342
00:20:01,943 --> 00:20:03,863
As for. Are you referring to the cooperation details?

343
00:20:04,423 --> 00:20:06,503
Sorry, I want to find another colleague

344
00:20:06,663 --> 00:20:07,303
follow up with you

345
00:20:07,543 --> 00:20:09,223
I understand, you have personal matters to attend to.

346
00:20:11,463 --> 00:20:13,303
I'm sorry, I didn't know it would be like this.

347
00:20:14,583 --> 00:20:16,343
if you want to say sorry

348
00:20:16,983 --> 00:20:19,143
You should find the right person to talk to him about

349
00:20:20,983 --> 00:20:22,903
You don't need to pay attention to me, I'm looking for Fred

350
00:20:22,983 --> 00:20:25,223
Just show me around, okay?

351
00:20:28,183 --> 00:20:31,463
Do you finally have time for me? thank you

352
00:20:32,343 --> 00:20:34,343
Rachel, I have something to tell you.

353
00:20:34,823 --> 00:20:37,143
I also have something to say to you, please tell me first

354
00:20:38,983 --> 00:20:41,303
I have thought clearly about the work in Hong Kong

355
00:20:41,383 --> 00:20:43,703
I'm planning to turn it down. I'm in Sydney now.

356
00:20:43,783 --> 00:20:45,143
It's already very inconvenient for you in Perth.

357
00:20:45,303 --> 00:20:47,703
If I go back to Hong Kong, we really don’t need to meet each other.

358
00:20:51,303 --> 00:20:53,223
Rachel, don't do it because of me

359
00:20:53,303 --> 00:20:54,023
and affect your decision

360
00:20:54,583 --> 00:20:56,423
No, you are important

361
00:20:56,903 --> 00:20:58,503
You ask me to choose between you and work

362
00:20:58,583 --> 00:21:02,423
There is no need to choose, I will definitely choose you

363
00:21:06,343 --> 00:21:06,983
Rachel

364
00:21:08,983 --> 00:21:10,663
Actually, Kim and I have been together for half a year

365
00:21:11,943 --> 00:21:13,783
I know that rationally I should choose you.

366
00:21:14,583 --> 00:21:16,103
We also had very happy days together

367
00:21:16,823 --> 00:21:18,423
But since Kim and I got together

368
00:21:19,863 --> 00:21:21,223
This feeling is really different

369
00:21:23,623 --> 00:21:26,743
What did you say? I didn’t quite understand what I heard.

370
00:21:29,223 --> 00:21:31,623
Sorry, I didn't know it would end up like this

371
00:21:31,783 --> 00:21:32,583
Okay, you don’t need to say anything

372
00:21:32,743 --> 00:21:33,863
Rachel, okay, stop talking.

373
00:21:34,023 --> 00:21:38,263
No problem, I said I accept homosexuality

374
00:21:38,343 --> 00:21:40,583
I have absolutely no prejudice against homosexuality

375
00:21:41,303 --> 00:21:42,663
You let me drink some water

376
00:21:47,543 --> 00:21:50,103
You said it very clearly, I understand it very well

377
00:21:50,263 --> 00:21:53,063
I just need a little time, just a little time

378
00:21:54,743 --> 00:21:56,263
Rachel, I'll take you back first

379
00:21:56,343 --> 00:21:58,583
No need. You go to work

380
00:21:58,903 --> 00:21:59,943
Leave me alone for a while

381
00:22:01,703 --> 00:22:04,183
If you feel better if you cry

382
00:22:04,983 --> 00:22:05,863
I'll give you tissues

383
00:22:05,943 --> 00:22:09,863
I don't want to see you, do you understand? You go.

384
00:22:09,943 --> 00:22:11,463
ok...

385
00:22:13,223 --> 00:22:14,103
I'll come with you later

386
00:22:24,663 --> 00:22:25,543
I've told her

387
00:22:26,583 --> 00:22:27,303
what was her reaction

388
00:22:28,343 --> 00:22:29,303
She wants to be alone for a while

389
00:22:30,903 --> 00:22:32,583
Where is she now? over there

390
00:22:34,743 --> 00:22:35,383
Where?

391
00:22:36,263 --> 00:22:38,023
She told me that she wanted to be alone for a while

392
00:22:40,263 --> 00:22:41,943
Does she seem to be such a calm person?

393
00:22:42,263 --> 00:22:44,343
I just saw a girl walk into a black hole

394
00:22:44,903 --> 00:22:45,623
What does he mean by black hole?

395
00:22:46,343 --> 00:22:47,543
It's the sealed mine over there.

396
00:22:47,623 --> 00:22:49,143
All facilities have been removed, so it is called a black hole

397
00:22:49,543 --> 00:22:50,183
Go over and have a look

398
00:22:52,343 --> 00:22:53,303
Here? yes

399
00:22:54,103 --> 00:22:57,703
IVan, Rachel said she didn’t want to see me

400
00:22:58,023 --> 00:23:00,583
Please help me persuade her to come out, okay

401
00:23:31,463 --> 00:23:35,863
Rachel...you are here

402
00:23:35,943 --> 00:23:38,023
Ignore me, you all know it

403
00:23:38,183 --> 00:23:40,263
Everyone is watching me be a clown

404
00:23:40,343 --> 00:23:41,943
No... you're not a clown

405
00:23:45,143 --> 00:23:48,663
Why? Why does Julian like men?

406
00:23:48,983 --> 00:23:51,463
Why don't you prepare me mentally?

407
00:23:52,823 --> 00:23:54,423
I can't accept it, I really can't accept it

408
00:23:54,503 --> 00:23:56,263
Do you understand? i can't accept

409
00:23:56,263 --> 00:23:59,143
I understand...but it's dangerous here

410
00:23:59,223 --> 00:24:01,223
You go out with me first

411
00:24:08,823 --> 00:24:10,343
Help, someone come help...

412
00:24:37,143 --> 00:24:41,783
I really thought about it before, if the mine collapses

413
00:24:42,103 --> 00:24:43,543
Then no one will see me

414
00:24:44,743 --> 00:24:46,343
No one will know I'm so embarrassed

415
00:24:51,543 --> 00:24:53,623
I'm giving you a chance to change something now

416
00:24:53,703 --> 00:24:54,743
What do you most want to change?

417
00:24:59,703 --> 00:25:02,423
Do you think I still have fantasies about Julian?

418
00:25:08,343 --> 00:25:09,623
i can accept reality

419
00:25:13,143 --> 00:25:15,223
Can you give me some time? i can do it

420
00:25:20,663 --> 00:25:24,503
In fact, I feel sorry for you the most, for causing you trouble

421
00:25:27,463 --> 00:25:30,103
But luckily I still have you with me

422
00:25:31,463 --> 00:25:33,223
I didn’t expect you to be very conflicted too

423
00:25:33,543 --> 00:25:36,183
Sometimes he said he was hurting me, and sometimes he said he was lucky to have me.

424
00:25:41,463 --> 00:25:43,143
What about you? What?

425
00:25:43,623 --> 00:25:44,663
If you were asked to choose again

426
00:25:45,063 --> 00:25:47,703
Would you rather not have known me?

427
00:25:51,303 --> 00:25:52,903
Many things are destined

428
00:26:08,343 --> 00:26:10,583
Go..below

429
00:26:16,103 --> 00:26:17,943
Will someone really save us?

430
00:26:21,143 --> 00:26:23,703
Or does Julian want to take the opportunity to kill someone and silence him?

431
00:26:23,863 --> 00:26:27,863
Thanks for thinking about it, let me tell you a story

432
00:26:29,783 --> 00:26:34,103
Once when I was a child, I fell into the sea

433
00:26:34,583 --> 00:26:38,263
The wind was strong and the waves were strong, and the sky was dark and the sea was also dark.

434
00:26:38,743 --> 00:26:41,383
I couldn't see anything, I thought that that time

435
00:26:41,463 --> 00:26:46,423
I was dead, but suddenly I saw a star

436
00:26:47,143 --> 00:26:48,983
That star is getting brighter and brighter

437
00:26:50,023 --> 00:26:52,343
Later I was rescued

438
00:26:52,983 --> 00:26:55,223
Do you think we still have a chance to see the star?

439
00:26:56,743 --> 00:26:58,583
As long as there is hope, you can definitely see it

440
00:27:08,183 --> 00:27:10,823
I saw many stars yes

441
00:27:12,023 --> 00:27:13,223
You try to find the brightest one

442
00:27:13,543 --> 00:27:14,983
That one should be our guardian star

443
00:27:22,023 --> 00:27:25,943
I found it, over there

444
00:27:37,383 --> 00:27:37,623
SSO

445
00:27:37,623 --> 00:27:38,103
550

446
00:27:45,303 --> 00:27:47,063
Rachel, I hope you're okay.

447
00:27:47,143 --> 00:27:49,223
I was really worried just now

448
00:27:49,863 --> 00:27:52,103
Sorry, I didn't know it would end up like this

449
00:27:53,543 --> 00:27:58,823
It's okay now, don't look sad

450
00:27:59,383 --> 00:28:02,583
If we can't be boyfriend and girlfriend, we can be brothers.

451
00:28:04,183 --> 00:28:05,943
Or you can be a sister

452
00:28:58,743 --> 00:29:02,343
Ivan..

453
00:29:02,343 --> 00:29:04,663
Rachel, you're up

454
00:29:04,743 --> 00:29:06,103
Good morning Aunt Mary Good morning

455
00:29:06,263 --> 00:29:07,623
But the people inside haven’t gotten up yet

456
00:29:07,783 --> 00:29:10,183
The people inside? He has already left

457
00:29:11,463 --> 00:29:14,103
What happened? leave without saying goodbye

458
00:29:14,183 --> 00:29:16,343
He said there was an emergency in Hong Kong and he had to go back quickly

459
00:29:16,583 --> 00:29:18,023
There is a note for you

460
00:29:19,143 --> 00:29:19,383
Jvau

461
00:29:19,463 --> 00:29:21,543
He said he would contact you when he returns to Hong Kong

462
00:29:25,303 --> 00:29:27,063
Hong Kong

463
00:29:27,943 --> 00:29:28,743
Ben Henry

464
00:29:28,983 --> 00:29:29,463
let me come

465
00:29:30,903 --> 00:29:31,943
Haven't found Bongo yet

466
00:29:32,343 --> 00:29:33,943
Please tell me clearly from beginning to end

467
00:29:34,023 --> 00:29:36,183
I had tea with him this morning. After drinking tea, we went outside

468
00:29:36,343 --> 00:29:38,503
Uncle Chai and several of his men stood waiting for him

469
00:29:38,663 --> 00:29:39,783
They chatted for a while

470
00:29:39,863 --> 00:29:42,183
Brother Bang asked me to go back to Dingfeng first

471
00:29:42,743 --> 00:29:44,103
I can't contact him anymore

472
00:29:44,183 --> 00:29:45,543
Did dad look ugly at that time?

473
00:29:45,943 --> 00:29:48,903
Uncle Chai's face looks ugly, and the current situation is tight.

474
00:29:49,063 --> 00:29:51,383
He doesn't dare to show up, it must be very difficult

475
00:29:51,863 --> 00:29:53,383
They were really responsible for the serial robbery of the gold shop.

476
00:29:54,023 --> 00:29:56,183
I heard from my second uncle that both yellow and black paths lead to the sky.

477
00:29:56,983 --> 00:29:58,343
It's a pity that the second uncle is not here

478
00:29:58,823 --> 00:30:00,423
I can't even discuss it with him.

479
00:30:00,903 --> 00:30:02,983
Does auntie know? I didn't tell her

480
00:30:03,063 --> 00:30:04,503
If Brother Bang finds out, how can I afford it?

481
00:30:04,663 --> 00:30:05,703
There's no need to alarm her.

482
00:30:05,943 --> 00:30:08,743
I know, but Bongo has been missing for most of the day

483
00:30:08,903 --> 00:30:09,623
What to do?

484
00:30:10,823 --> 00:30:11,783
I guess it's over there

485
00:30:17,623 --> 00:30:18,823
Will Bongo be here?

486
00:30:20,663 --> 00:30:23,143
I came here when I was a kid, they had something to discuss

487
00:30:23,223 --> 00:30:24,263
Most people will come here

488
00:30:24,583 --> 00:30:26,903
Lao Chai is usually accompanied by his subordinates

489
00:30:27,783 --> 00:30:30,903
Do you want to ask Jichang to send some brothers and sisters to help?

490
00:30:31,063 --> 00:30:33,383
No need, I want to use peaceful means to solve the problem

491
00:30:33,703 --> 00:30:37,623
Just you and me? Even if you die

492
00:30:37,703 --> 00:30:39,543
You go first and I don’t need to go back.

493
00:30:39,863 --> 00:30:42,423
I go in alone and I won’t come out after half an hour

494
00:30:42,583 --> 00:30:43,463
You call the police

495
00:30:56,743 --> 00:30:58,423
No business today, let's go

496
00:31:03,943 --> 00:31:05,783
Sorry, I want to find Uncle Chai

497
00:31:07,063 --> 00:31:07,783
Which way are you from?

498
00:31:08,103 --> 00:31:10,103
My name is Ding Shanben. I know Uncle Chai and my father.

499
00:31:10,183 --> 00:31:12,663
After talking for a long time, I wanted to know if he was okay

500
00:31:12,983 --> 00:31:14,503
How old are you? Can you see me if you want?

501
00:31:15,303 --> 00:31:16,263
I'm not here to cause trouble

502
00:31:16,583 --> 00:31:18,423
I just want to know if dad is okay

503
00:31:31,383 --> 00:31:32,583
Don't hurt my dad

504
00:31:48,983 --> 00:31:51,783
Don't force me, I just want to leave with my dad

505
00:31:52,663 --> 00:31:54,423
Sangbo, don’t play tricks

506
00:31:56,023 --> 00:31:59,543
I'm fine. Let him come up.

507
00:32:13,303 --> 00:32:13,783
dad

508
00:32:16,583 --> 00:32:17,223
Uncle Chai

509
00:32:18,583 --> 00:32:19,303
What are you here for?

510
00:32:19,623 --> 00:32:21,063
I want to see if dad is okay

511
00:32:21,303 --> 00:32:23,543
you saw

512
00:32:23,543 --> 00:32:26,183
Uncle Chai, is there something that can't be solved at the moment?

513
00:32:26,263 --> 00:32:28,103
Let's talk after everyone calms down a bit.

514
00:32:28,823 --> 00:32:31,943
Ah Rong, you and your son colluded to talk to me.

515
00:32:32,023 --> 00:32:32,583
Really?

516
00:32:33,223 --> 00:32:36,103
Aben, find a chair and sit down first.

517
00:32:42,903 --> 00:32:45,463
Lao Chai, let me tell you for the last time

518
00:32:46,663 --> 00:32:48,343
You and I are brothers, when

519
00:32:48,423 --> 00:32:50,823
We are all blessed together, share as much as you have

520
00:32:50,903 --> 00:32:54,263
It was you who was addicted to gambling and lost all your family wealth

521
00:32:54,343 --> 00:32:57,623
You always come to rob gold shops, you make money without taste

522
00:32:57,703 --> 00:32:58,983
Who can you blame?

523
00:33:00,023 --> 00:33:02,583
I, Ding Rongbang, am finally a gold industry giant.

524
00:33:02,983 --> 00:33:05,303
I won't agree to it if you have a good reputation outside.

525
00:33:05,383 --> 00:33:06,903
Doesn't mean I'm unloyal

526
00:33:08,503 --> 00:33:11,223
After all, you are willing to die without saving anything.

527
00:33:11,303 --> 00:33:12,503
Isn’t that what it means to be unfaithful?

528
00:33:12,663 --> 00:33:16,023
I've been washing my hands for years and now you're coming to me

529
00:33:16,103 --> 00:33:18,423
You still behave wildly towards me, who is so unloyal?

530
00:33:18,743 --> 00:33:20,983
I tell you, I have today

531
00:33:21,063 --> 00:33:23,623
I earned it myself, I don't owe you anything

532
00:33:24,583 --> 00:33:27,063
How much do you think you earn each time? How much do you share?

533
00:33:27,463 --> 00:33:30,183
Let me ask you, what is your current treasure?

534
00:33:30,343 --> 00:33:33,463
Wolong Baoding, have you ever asked me if I want it?

535
00:33:33,543 --> 00:33:37,303
When dividing other goods, you divide them into larger portions

536
00:33:37,463 --> 00:33:39,463
It was you who chose first, I didn’t choose

537
00:33:41,223 --> 00:33:43,543
In short, I fought back Dingfeng's empire by myself.

538
00:33:44,583 --> 00:33:47,223
If Wolong Baoding is in my hand

539
00:33:47,383 --> 00:33:49,463
How do you know I won't get rich?

540
00:33:49,623 --> 00:33:51,223
Maybe more beautiful than you

541
00:33:51,783 --> 00:33:54,423
Uncle Chai, I’m just talking hypothetically now.

542
00:33:54,503 --> 00:33:56,103
No one knows whether it will happen or not.

543
00:33:56,423 --> 00:33:57,623
Just stick to their own opinions

544
00:33:58,743 --> 00:34:01,223
In short, brothers have this life but no next life.

545
00:34:01,783 --> 00:34:03,223
Hello, I won’t be jealous

546
00:34:13,223 --> 00:34:17,943
It's my fault, I can only blame myself, forget it

547
00:34:22,423 --> 00:34:25,463
Okay..you are right

548
00:34:26,743 --> 00:34:30,743
Brothers, there is this life but no next life, so be it

549
00:34:31,063 --> 00:34:32,343
The price of your goods is the same

550
00:34:32,423 --> 00:34:33,543
I'll buy it for you for five million

551
00:34:36,343 --> 00:34:38,583
But you can take care of yourself from now on

552
00:34:44,343 --> 00:34:46,903
Time and place, I will contact you again

553
00:34:48,263 --> 00:34:50,343
Aben thank you

554
00:34:57,943 --> 00:34:59,303
Things at the gold mine have been settled.

555
00:35:01,623 --> 00:35:03,943
You rushed back before the business was settled.

556
00:35:04,423 --> 00:35:05,943
It was me who called me and asked him to come back.

557
00:35:06,263 --> 00:35:09,223
I haven’t scolded you yet for being so timid at your age.

558
00:35:09,303 --> 00:35:11,543
Dad, it's none of Henry's business.

559
00:35:12,823 --> 00:35:14,903
Abben, my father has been working outside for many years

560
00:35:14,983 --> 00:35:16,743
I have seen all kinds of storms

561
00:35:17,143 --> 00:35:18,823
I was just chatting with Achai about rain.

562
00:35:19,063 --> 00:35:20,583
I'm so nervous to fly back in time

563
00:35:21,383 --> 00:35:23,863
Brother Bang, I’m just nervous about you.

564
00:35:24,103 --> 00:35:25,303
Do you think I don't know?

565
00:35:27,863 --> 00:35:30,103
Aben, I have told you before

566
00:35:30,503 --> 00:35:31,623
In short, my affairs

567
00:35:31,703 --> 00:35:33,063
You'd better not ask, ignore it

568
00:35:33,863 --> 00:35:37,863
Dad, you know that batch is stolen goods

569
00:35:37,863 --> 00:35:39,943
Okay...I'm sensible

570
00:35:45,063 --> 00:35:47,063
big man in tv

571
00:35:47,143 --> 00:35:49,383
Yes, brother didn’t lie to you, did he?

572
00:35:49,783 --> 00:35:51,863
The big man and his brother are back from traveling

573
00:35:51,863 --> 00:35:53,783
I'm with you now, okay

574
00:35:54,343 --> 00:35:55,863
Is it fun? fun

575
00:35:57,143 --> 00:36:00,183
However, I don’t know when the little one will come back.

576
00:36:00,343 --> 00:36:03,063
DD is a little worried about it

577
00:36:03,143 --> 00:36:04,423
Who is DD?

578
00:36:05,863 --> 00:36:09,463
I am Brother DD, you are stupid

579
00:36:09,703 --> 00:36:11,463
Have you practiced piano?

580
00:36:13,463 --> 00:36:17,543
I forgot, don’t tell mom

581
00:36:21,463 --> 00:36:23,943
Yin Yin, it seems you haven’t practiced the piano today yet

582
00:36:24,663 --> 00:36:25,703
I'll practice right now

583
00:36:26,023 --> 00:36:28,263
Don't put so much pressure on the little girl

584
00:36:28,343 --> 00:36:29,383
I believe in our daughter

585
00:36:29,463 --> 00:36:31,383
Can withstand any pressure

586
00:36:31,703 --> 00:36:34,423
Because I had a lot of thrilling experiences while I was pregnant with her

587
00:36:34,583 --> 00:36:37,063
Are you still angry?

588
00:36:37,303 --> 00:36:39,063
I can't. What's there to be angry about?

589
00:36:39,223 --> 00:36:42,503
When men do big things, women have no right to interfere

590
00:36:42,583 --> 00:36:44,903
Are you afraid that I will fool around outside?

591
00:36:45,943 --> 00:36:47,463
I want to remind you that you are old

592
00:36:47,623 --> 00:36:51,703
I'm afraid you don't know your own abilities and think you are very young.

593
00:36:51,783 --> 00:36:54,663
Okay...I'm scared of you, can I play the piano with you?

594
00:36:54,823 --> 00:36:55,303
OK

595
00:36:56,583 --> 00:36:58,343
Auntie, I will take care of daddy

596
00:36:58,983 --> 00:37:02,183
You men like to be complicit

597
00:37:02,263 --> 00:37:04,743
I will accompany my father and Yinyin to play the piano first.

598
00:37:05,303 --> 00:37:08,903
Okay, you all stay with Yin Yin

599
00:37:08,983 --> 00:37:10,343
I don’t know who is accompanying me

600
00:37:10,823 --> 00:37:12,023
Mom, I'll accompany you

601
00:37:15,143 --> 00:37:19,783
They are all good, so you don’t need to practice the piano.

602
00:37:20,503 --> 00:37:22,343
It's better to eat this way...

603
00:37:23,143 --> 00:37:26,663
Let’s eat first. Let’s eat vegetables and meat.

604
00:37:26,663 --> 00:37:28,583
OK I often say

605
00:37:29,143 --> 00:37:30,983
The most important thing for family is to get together

606
00:37:31,063 --> 00:37:33,703
It’s best to have a meal in peace of mind

607
00:37:33,703 --> 00:37:37,383
Today you are only allowed to eat pickles, not braised pork

608
00:37:37,543 --> 00:37:39,943
It doesn’t matter that I’m not even allowed to eat pickles.

609
00:37:39,943 --> 00:37:42,503
The most important thing is that you are happy

610
00:37:42,583 --> 00:37:42,823
Eat eat.

611
00:37:43,063 --> 00:37:43,303
eat.eat

612
00:37:43,303 --> 00:37:43,543
Eat eat.

613
00:37:43,543 --> 00:37:43,863
Eat...

614
00:37:44,103 --> 00:37:44,743
Eat.. eat.

615
00:37:44,743 --> 00:37:44,983
eat

616
00:37:49,063 --> 00:37:50,183
I don't have time to answer your call right now

617
00:37:50,263 --> 00:37:51,543
please leave a message

618
00:37:54,583 --> 00:37:57,223
Look here...so beautiful

619
00:37:57,223 --> 00:38:00,743
Do you still want to shoot? It's like joining a tour group

620
00:38:08,583 --> 00:38:10,183
Auntie, daddy is checking inside?

621
00:38:10,263 --> 00:38:10,743
yes

622
00:38:11,143 --> 00:38:12,423
What's wrong? You are shaking your head, are you okay?

623
00:38:13,063 --> 00:38:16,023
It's Uncle Chai. He has called many times.

624
00:38:16,183 --> 00:38:18,343
I asked him who he was, but he refused to admit it.

625
00:38:18,503 --> 00:38:20,663
You don’t want to say anything either, Uncle Chai?

626
00:38:21,303 --> 00:38:23,703
That's it, I asked him what business he has with your father

627
00:38:23,703 --> 00:38:27,063
He refused to say anything, saying that his life was at stake.

628
00:38:27,223 --> 00:38:32,183
I can only believe your dad, you said, it’s about human life

629
00:38:32,343 --> 00:38:34,343
Could it still be a good thing?

630
00:38:37,383 --> 00:38:38,663
It's him again. I'll answer it for you.

631
00:38:39,063 --> 00:38:39,943
You answer it

632
00:38:42,343 --> 00:38:43,223
Uncle Chai, I am Aben

633
00:38:44,823 --> 00:38:47,143
You told me it's the same

634
00:38:51,063 --> 00:38:53,143
Well, that's it, okay, bye

635
00:38:54,663 --> 00:38:57,063
What's the matter? Just a trivial matter

636
00:38:57,143 --> 00:39:00,583
He made such a fuss, no need to tell dad

637
00:39:00,823 --> 00:39:02,103
He has high blood pressure, save him the trouble

638
00:39:05,303 --> 00:39:06,343
2618
74591

639
00:39:12,903 --> 00:39:13,143
208

640
00:39:19,943 --> 00:39:20,263
2WNGYFS3EET

641
00:39:21,223 --> 00:39:24,103
The recruitment is huge, and this old car won’t be replaced no matter what.

642
00:39:24,983 --> 00:39:27,623
Lives can be exchanged, but this tank cannot be exchanged

643
00:39:29,063 --> 00:39:30,663
Do you really have to wait for five million all morning?

644
00:39:30,743 --> 00:39:31,783
Or cash?

645
00:39:32,983 --> 00:39:33,783
Let’s talk about it at the top

646
00:39:34,503 --> 00:39:37,863
Accepting a grudge can be as serious a crime as robbery.

647
00:39:38,343 --> 00:39:40,183
As a lawyer, I advise you not to take risks.

648
00:39:40,503 --> 00:39:41,863
But you never thought of me as a lawyer

649
00:39:42,023 --> 00:39:43,463
As brothers, I try to avoid

650
00:39:43,463 --> 00:39:44,743
No need to visit you in Stanley Prison

651
00:39:45,063 --> 00:39:46,103
Stop beating around the bush

652
00:39:46,343 --> 00:39:47,863
At worst, I'm waiting for the money to be handed over to him this time.

653
00:39:48,023 --> 00:39:50,103
I will never accept stolen goods no matter what

654
00:39:50,583 --> 00:39:51,783
Be spread out and low-key

655
00:39:52,103 --> 00:39:53,543
Raise funds from different channels

656
00:39:53,623 --> 00:39:55,063
Especially not from the same bank

657
00:39:55,223 --> 00:39:57,623
Withdraw money once, otherwise it will arouse suspicion

658
00:39:57,703 --> 00:39:58,583
I want the gold bank staff to disperse

659
00:39:58,663 --> 00:39:59,543
Withdrawal from different banks

660
00:39:59,623 --> 00:40:01,623
How much liquidity does Differ Finance have?

661
00:40:01,703 --> 00:40:02,583
More than two million

662
00:40:03,063 --> 00:40:04,743
It should be no problem to wait for this amount.

663
00:40:09,943 --> 00:40:11,463
Uncle Chai, the car has arrived

664
00:40:17,783 --> 00:40:19,063
Want the ship to come over

665
00:40:31,703 --> 00:40:33,383
789548

666
00:40:38,103 --> 00:40:39,143
Why didn't Da Rong come?

667
00:40:39,943 --> 00:40:40,983
Dad is not feeling well

668
00:40:41,383 --> 00:40:42,823
He asked me to come and tell you, have a safe journey

669
00:40:45,463 --> 00:40:46,343
We still don’t know in the future

670
00:40:46,583 --> 00:40:47,943
Will there be a chance to see you again?

671
00:40:50,983 --> 00:40:52,663
Uncle Chai, here is the money. Count it.

672
00:40:53,143 --> 00:40:55,783
No need, Darong and I have been together for many years

673
00:40:55,943 --> 00:40:59,143
Just say one word "faith", all the goods are here

674
00:41:03,143 --> 00:41:04,983
Uncle Chai, our Dingfeng Gold Industry

675
00:41:05,063 --> 00:41:06,663
Doing legitimate business now

676
00:41:07,223 --> 00:41:08,743
We won't touch these things again

677
00:41:08,903 --> 00:41:11,303
What does that mean? Why did you bring the money?

678
00:41:11,943 --> 00:41:14,583
This money is a little bit of daddy's affection for you

679
00:41:14,903 --> 00:41:18,503
Darong and I made it very clear, pay with one hand

680
00:41:18,663 --> 00:41:21,063
Hand delivery, take it

681
00:41:24,423 --> 00:41:26,743
Take this money, Uncle Chai

682
00:41:26,823 --> 00:41:28,183
Do you think I'm a beggar?

683
00:41:29,463 --> 00:41:30,583
That's not what we meant

684
00:41:30,743 --> 00:41:33,383
Anyway, it's a deal that you and I come here.

685
00:41:33,783 --> 00:41:35,063
Not asking for charity from you

686
00:41:39,943 --> 00:41:40,903
Uncle Chai, we don’t want these goods.

687
00:41:40,983 --> 00:41:44,103
I will take the money away, and you must accept the goods.

688
00:41:48,023 --> 00:41:49,783
Police, you are suspected of multiple crimes

689
00:41:49,863 --> 00:41:51,943
We arrested you in connection with the gold shop robbery case.

690
00:41:56,103 --> 00:41:56,423
168

691
00:42:00,743 --> 00:42:03,063
So you're the snitch. Don't move.

692
00:42:03,143 --> 00:42:04,663
The worst case scenario is that we'll die together. Don't

693
00:42:29,063 --> 00:42:30,183
TSM SHA TS

694
00:42:30,183 --> 00:42:31,063
TSIM SHA
My real name is Zhong Shoukang, and I am a police sergeant.

695
00:42:31,063 --> 00:42:32,423
My real name is Zhong Shoukang, and I am a police sergeant.

696
00:42:32,903 --> 00:42:34,743
Sangbo was my pseudonym when I was working as an undercover agent.

697
00:42:35,143 --> 00:42:36,903
In the past six months, I have been with Chai Bingquan

698
00:42:36,983 --> 00:42:38,263
Collect evidence of his crime

699
00:42:38,743 --> 00:42:40,583
I have enough evidence to prove that Chai Bingquan

700
00:42:40,663 --> 00:42:42,663
It's related to a series of gold shop robbery cases

701
00:42:43,303 --> 00:42:45,463
I also suspect Chai Bingquan and Dingfeng Gold

702
00:42:45,783 --> 00:42:47,143
have a very close relationship

703
00:42:47,543 --> 00:42:49,703
I am also Ding Shanben and Chai Bingquan

704
00:42:49,783 --> 00:42:52,263
Witnesses at the scene of the stolen goods transaction

705
00:42:52,423 --> 00:42:53,063
Hua Zai Zhengfu

706
00:42:53,063 --> 00:42:55,463
The defendant, Chinese national Ding Shanben

707
00:42:55,943 --> 00:42:59,383
At Zu Wo Hang Pier on October 30 this year

708
00:42:59,463 --> 00:43:02,423
Receive stolen goods and assist suspects in absconding

709
00:43:02,903 --> 00:43:04,423
Did the defendant plead guilty?

710
00:43:06,263 --> 00:43:07,703
I deny the charges on behalf of the client

711
00:43:08,103 --> 00:43:09,463
and apply to the court for bail

712
00:43:09,863 --> 00:43:12,023
Your Honor, I object. I represent the prosecution.

713
00:43:12,103 --> 00:43:13,383
Oppose defendant to bail

714
00:43:16,583 --> 00:43:17,143
Faith
Episode 1

715
00:43:17,143 --> 00:43:17,383
Episode 1

716
00:43:17,703 --> 00:43:18,103
Acknowledgments: Luo Jialiang, Lin Feng, Xu Shaoxiong

717
00:43:18,103 --> 00:43:18,503
Acknowledgments: Luo Jialiang, Lin Feng, Xu Shaoxiong
Guo Feng, Dai Zhiwei, Luo Lelin

718
00:43:18,503 --> 00:43:18,903
Guo Feng Dai Zhiwei Luo Lelin
Suits provided

719
00:43:18,983 --> 00:43:19,303
Suits provided
Guanqi suit

720
00:43:19,383 --> 00:43:19,623
Fanqi Western Clothes
Provided by Qin Pei Suit

721
00:43:19,783 --> 00:43:20,103
Provided by Qin Pei Suit
MICHEL RENE

722
00:43:20,103 --> 00:43:20,423
MICHEL RENE
Provided by Qin Pei Casual Clothing

723
00:43:20,583 --> 00:43:20,903
Provided by Qin Pei Casual Clothing
AQUASCUTUM

724
00:43:20,903 --> 00:43:21,143
AQUASCUTUM
Provided by Aiwei Suit

725
00:43:21,143 --> 00:43:21,383
AQUASCUTUM
Provided by Aiwei Suit
DI BAZZATO

726
00:43:21,383 --> 00:43:21,623
Provided by Aiwei Suit
DI BAZZATO

727
00:43:21,623 --> 00:43:21,943
DI BAZZATO
Provided by Huang Shuyi Clothing

728
00:43:22,103 --> 00:43:22,503
Provided by Huang Shuyi Clothing
DIANE FREIS LTD

729
00:43:22,503 --> 00:43:22,823
DIANE FREIS LTD
Provided by Myolie Wu Clothing

730
00:43:22,903 --> 00:43:23,143
Provided by Myolie Wu Clothing
O.Z.O.C.

731
00:43:23,303 --> 00:43:23,543
O.Z.0.C.
Provided by Liu Jinling clothing

732
00:43:23,703 --> 00:43:23,943
Provided by Liu Jinling clothing
biem

733
00:43:24,023 --> 00:43:24,583
biem
Hengfeng Jewelry Co., Ltd.

734
00:43:24,823 --> 00:43:25,463
Acer Computer (Far East) Co., Ltd.
Tom Lee Music Co., Ltd.

735
00:43:25,623 --> 00:43:25,863
Tom Lee Music Co., Ltd.
Toshiba Hong Kong Limited

736
00:43:25,863 --> 00:43:26,263
Toshiba Hong Kong Limited
OSIM(HK) COMPANYLIMITED

737
00:43:26,263 --> 00:43:26,583
OSIM(HK) COMPANY LIMITED
Enbridge (China) Co., Ltd.

738
00:43:26,583 --> 00:43:26,823
OSIM(HK) COMPANY LIMITED
Enbridge (China) Co., Ltd.
NEG HONG KONG GLIMITED

739
00:43:26,983 --> 00:43:27,383
NEC HONG KONG LIMITED
COTTEEN MARKETING LTD

740
00:43:27,383 --> 00:43:27,943
COTTEEN MARKETING LTD
TCL ELECTRONICS(H.K) LTD

741
00:43:28,023 --> 00:43:28,343
TCL ELECTRONICS(H.K) LTD
LUXAFLEX Window Decoration

742
00:43:28,343 --> 00:43:28,743
LUXAFLEX Window Decoration
Cheong Kam Pound Factory Co., Ltd.

743
00:43:28,743 --> 00:43:29,063
Cheong Kam Pound Factory Co., Ltd.
Mastercard International Corporation

744
00:43:29,143 --> 00:43:29,383
Mastercard International Corporation
Jin Zhizun

745
00:43:29,543 --> 00:43:29,863
Jin Zhizun
GOOD SIGHT LIMITED.

746
00:43:29,863 --> 00:43:30,263
GOOD SIGHT LIMITED.
Hoi Fu Market

747
00:43:30,343 --> 00:43:30,583
Hoi Fu Market

748
00:43:30,663 --> 00:43:30,983
Theme song, ending song

749
00:43:30,983 --> 00:43:31,383
Theme song, ending song
Provided by: Emperor Entertainment (Hong Kong) Limited

750
00:43:31,383 --> 00:43:31,783
Provided by: Emperor Entertainment (Hong Kong) Limited
Composer and lyrics: Chen Songhong

751
00:43:31,943 --> 00:43:32,263
Composer and lyrics: Chen Songhong
Vocalist: Luo Jialiang

752
00:43:32,263 --> 00:43:32,583
Vocalist: Luo Jialiang

753
00:43:32,663 --> 00:43:32,983
Actor: Luo Jialiang and Ding Shanben

754
00:43:33,383 --> 00:43:33,623
Xuan Xuan Cheng Tianlan
Zheng Zicheng Zhou Xuelun

755
00:43:34,343 --> 00:43:34,583
AUNTTEMARY
Xu Shaoxiong Jin Yunheng

756
00:43:35,783 --> 00:43:36,023
Li Haisheng Chai Bingquan

757
00:43:36,903 --> 00:43:37,223
Sister Yu Mulian Rong

758
00:43:38,743 --> 00:43:39,143
Du Port CID
Ho Chi Cheung CID

759
00:43:40,503 --> 00:43:40,743
judge

760
00:43:40,823 --> 00:43:41,303
Liu Jinling changed her mind

761
00:43:41,303 --> 00:43:41,783
Assistant to Liang Huizhong

762
00:43:41,943 --> 00:43:42,663
Makeup: Chung Siu Kee, Wu Fengmei

763
00:43:42,823 --> 00:43:43,463
Hair Style: Feng Yulan Feng Zhaoyi

764
00:43:43,543 --> 00:43:43,863
Artist image (makeup and hair style)

765
00:43:43,863 --> 00:43:44,183
Artist image (makeup and hairstyle)
Chen Wenhui

766
00:43:44,583 --> 00:43:45,383
Graphic Design: Zhang Jiren Lin Huizhang

767
00:43:45,543 --> 00:43:46,183
Graphic Director: Li Huaqiang

768
00:43:46,263 --> 00:43:46,903
Animation Design: Wang Haobin Qiu Jingsheng

769
00:43:47,063 --> 00:43:47,703
Animation director: He Zhili

770
00:43:47,863 --> 00:43:48,503
Scenery props Chen Gencheng

771
00:43:48,663 --> 00:43:49,223
Set Design Zhu Shuhua

772
00:43:49,383 --> 00:43:50,103
Set Design Director: Liu Shuyi

773
00:43:50,103 --> 00:43:50,903
Costume: Zhang Shanyou Chen Minying

774
00:43:50,983 --> 00:43:51,623
Costume Design: Luo Fengzi

775
00:43:51,783 --> 00:43:52,423
Costume Director: Guan Qiwen

776
00:43:52,503 --> 00:43:52,743
Location crew

777
00:43:52,823 --> 00:43:53,303
Location crew
Photography: Zhai Jiaguang Xie Zhongdao

778
00:43:53,303 --> 00:43:53,543
Photography: Zhai Jiaguang Xie Zhongdao
Speaker:

779
00:43:53,703 --> 00:43:53,943
Speaker:
Lighting: Zheng Jiacheng Cai Jiajun

780
00:43:53,943 --> 00:43:54,423
Lighting: Zheng Jiacheng and Cai Jiajun
Stage Manager: Zeng Jianzhong He Yaoyuan

781
00:43:54,503 --> 00:43:54,823
Stage Manager: Tsang Kin-chung and Ho Yiu-yuan

782
00:43:54,823 --> 00:43:55,143
Factory scenery group

783
00:43:55,223 --> 00:43:55,543
Factory scenery group
Video: Huang Liren Chen Jianxing

784
00:43:55,543 --> 00:43:55,943
Video: Huang Liren Chen Jianxing
Lighting: Hu Tongbiao Chen Jiahui

785
00:43:56,023 --> 00:43:56,263
Lighting: Hu Tongbiao Chen Jiahui
Sound: Cai Ruijian, Lin De'an

786
00:43:56,423 --> 00:43:56,743
Sound: Cai Ruijian, Lin De'an
Photography: Huang Guorong Zheng Shijie

787
00:43:56,743 --> 00:43:57,143
Photography: Huang Guorong Zheng Shijie
Field Manager: Liang Jieyi

788
00:43:57,223 --> 00:43:57,463
Field Manager: Liang Jieyi

789
00:43:57,543 --> 00:43:57,863
Post-production

790
00:43:57,863 --> 00:43:58,343
Post-production
Video effects: Lin Guojun Wang Weihong

791
00:43:58,743 --> 00:43:59,063
Editing: Yu Qixiang
Dubbing mix: Mak Han-wen, Leung Kwok-wen

792
00:43:59,063 --> 00:43:59,383
Dubbing mix by Mak Han-wen and Leung Kwok-man
Music Director: Chen Guoliang

793
00:43:59,623 --> 00:43:59,863
Music Director: Chen Guoliang
Dubbing effects: Wu Guohua Liang Yuping

794
00:43:59,943 --> 00:44:00,263
Dubbing effects: Wu Guohua and Liang Yuping

795
00:44:00,343 --> 00:44:01,063
Pyrotechnics effect technology: professional fireworks display
Ltd.

796
00:44:01,063 --> 00:44:01,383
Ltd.

797
00:44:01,543 --> 00:44:02,103
Secondary Action Stunt Coordinator: Ling Zhixiong and Zhen Jianwei

798
00:44:02,263 --> 00:44:02,743
Action Stunt Coordinator: Luo Qiang

799
00:44:02,983 --> 00:44:03,703
Action stunt director: Pan Jianjun

800
00:44:03,863 --> 00:44:04,503
Production contact: Li Jianming

801
00:44:04,583 --> 00:44:05,303
Data collection: Chen Meibao Zhang Zhiwei

802
00:44:05,383 --> 00:44:06,103
Data preparation: Lin Zhiming

803
00:44:06,343 --> 00:44:06,823
Screenwriter: Guan Songling

804
00:44:07,063 --> 00:44:07,623
Editor: Ou Guanying

805
00:44:07,703 --> 00:44:08,343
Assistant Director: Chen Yaxian, Su Keqi

806
00:44:08,503 --> 00:44:09,143
Producer: Ding Xianyi

807
00:44:09,463 --> 00:44:09,943
Director: Liming Man Wai Hung

808
00:44:10,023 --> 00:44:10,823
Producer: Leung Ka-shu

809
00:44:18,823 --> 00:44:19,063
http://www.tvb.com


